SzukajSzukaj
dołącz do nas Facebook Google Linkedin Twitter

Netflix przeniesie na mały ekran arcydzieło Tołstoja

Netflix zamówił swój pierwszy oryginalny film dramatyczny w języku rosyjskim, oparty na klasycznej powieści Lwa Tołstoja "Anna Karenina".

Potwierdzają się doniesienia sprzed kilku tygodniu - pierwszym rosyjskim serialem zrealizowanym dla Netfliksa ma być nowa wersja „Anny Kareniny” na podstawie prozy Lwa Tołstoja. Za produkcję serii odpowiada wytwórnia 1-2-3 Production, należąca do holdingu Gazprom Media.

Anna Karenina na Netflix

Akcja filmu o roboczym tytule "Anna K" ma rozgrywać się we współczesnej Rosji, gdzie Anna Karenina, żona gubernatora Petersburga, wdaje się w zmieniający życie romans z Wrońskim, dziedzicem imperium aluminiowego. Jednak ich romans szybko wymyka się spod kontroli, zagrażając równowadze ich rodzinnych więzi i relacji społecznych.

W tytułową rolę wcieli się Svetlana Khodchenkova.

Za reżyserię odpowiadają Valeriy Fedorovich, Evgeniy Nikishov, Natasha Merkulova, Aleksey Chupov i Roman Kantor. Zdjęcia powstaną w Moskwie i Sankt Petersburgu.

Data premiery "Anny K" nie została jeszcze ogłoszona.

Netflix liderem

Netflix jest obecnie najpopularniejszym serwisem streamingowym na świecie. Na koniec marca miał 207,64 mln płacących użytkowników, wobec 182,86 mln rok wcześniej i 203,66 mln na koniec grudnia ub.r. W zeszłym kwartale liczba subskrybentów zwiększyła się o 3,98 mln, dużo mniej od prognozowanego przez firmę wzrostu o 6 mln.

W 2021 roku platforma na własne treści zamierza wydać 17 mld dolarów. W pierwszym kwartale jej największymi hitami były „Przeznaczenie: Saga Winx”, „Lupin” i „Ginny & Georgia”, a polski film „Miłość do kwadratu” miał 31 mln widzów.

Dołącz do dyskusji: Netflix przeniesie na mały ekran arcydzieło Tołstoja

1 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiek z postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
kk
"oryginalny film dramatyczny" - co to znaczy? co to za bełkot? to, że coś jest rosyjskie nie znaczy, że będzie dramatyczne i nie da się tego oglądać. w tekście jest mowa o serialu, nie o filmie - autor nie widzi różnicy? oryginalny? to adaptacja powieści, która miała już pierdyliard filmowych i serialowych adaptacji, nic w tym oryginalnego. po polsku to się wciąż jeszcze nazywa "produkcja własna", podobnie jak "dramatyczny" nie oznacza "reprezentujący filmowy gatunek: dramat". branżowy serwis nie buduje wiarygodności na używaniu nibybranżowego bełkotu, naprawdę.
0 0
odpowiedź